我原教导以法莲行走,用膀臂抱着他们,他们却不知道是我医治他们。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

以法莲用谎话,以色列家用诡计围绕我,犹大却靠神掌权,向圣者有忠心。(或作犹大向神,向诚实的圣者犹疑不定)。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.

买他们的宰了他们,以自己为无罪。卖他们的说,耶和华是应当称颂的,因我成为富足。牧养他们的并不怜恤他们。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.

于是,我牧养这将宰的群羊,就是群中最困苦的羊。我拿着两根杖。一根我称为荣美,一根我称为联索。这样,我牧养了群羊。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.

我就说,我不牧养你们。要死的,由他死。要丧亡的,由他丧亡。馀剩的,由他们彼此相食。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.

我折断那称为荣美的杖,表明我废弃与万民所立的约。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.

当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊,就知道所说的是耶和华的话。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

耶和华吩咐我说,要把众人所估定美好的价值,丢给窑户。我便将这三十块钱,在耶和华的殿中丢给窑户了。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.

我又折断称为联索的那根杖,表明我废弃犹大与以色列弟兄的情谊。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

无用的牧人丢弃羊群有祸了。刀必临到他的膀臂,和右眼上。他的膀臂必全然枯乾,他的右眼也必昏暗失明。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

9192939495 共1003条